10.5
10.5
10.5
10.5
Volume 1, Issue 2 (2021)                   Geo Res 2021, 1(2): 155-159 | Back to browse issues page

Print XML PDF HTML


History

How to cite this article
Azimi M. Some Suggestions for the Persian Translation of Deduction/Induction/Abduction. Geo Res 2021; 1 (2) :155-159
URL: http://jpt.modares.ac.ir/article-6-45025-en.html
Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Authors M. Azimi *
Department of Islamic Philosophy and Theology, Faculty of Theology, University of Tehran, Tehran, Iran
* Corresponding Author Address: No.47, Mutahhari St., Tehran, I.R. Iran. Postal code: 1576613111
Abstract   (5083 Views)
'Deduction', 'Induction', and 'Abduction' are among important keywords in contemporary logical and philosophical texts with high frequency, which Iranian translators have translated to “Qias/Estentaj”, “Esteqra”, and “Farzierobayi”. In this article I will show that these translations have proposed with no respect to the context and produce some difficulties. After the description of the difficulties, I will propose some solutions which are based on etymology, context, and neglected capacities of Persian language. On the basis of the solutions, these three terms will be rendered to “Forubord”, “Andarbord”, and “Farabord”.
Keywords:
   

Send email to the article author